The course aims to consolidate and deepen students’ language skills, with particular attention to the development of reading comprehension and textual analysis. To this end, the programme will focus on a selection of critical essays and literary works by modern and contemporary authors, chosen both for their stylistic significance and for the themes explored in their writing. Through the reading, discussion and interpretation of these texts, students will engage in classroom reflection on literary, historical-cultural and socio-political issues, while also enhancing their command of the language and their ability to express themselves with precision and awareness in academic contexts.
Curriculum
scheda docente
materiale didattico
Alvarez, Julia. “Snow”, in How the Garcia Girls Lost Their Accents. New York: Bloomsbury, 2004 (1991), 86-87.
Bui, Thi. The Best We Could Do. New York: Abrams ComicArts, 2017 (excerpts).
Cisneros, Sandra. The House on Mango Street, London: Vintage, 1991 (1984) (excerpts).
Danticat, Edwidge. “Children of the Sea” in Krik? Krak! New York: Soho Press, 1995, 3-25.
Gillan, Maria Mazziotti. “Shame and Silence in My Work”, in Mary Ann Vigilante Mannino and Justin Vitiello (Eds.) Breaking Open: Reflections on Italian American Women’s Writing. West Lafayette (IN): Purdue University Press, 2003, 153-175.
Hirahara, Naomi. “The Chirashi Covenant”, in Los Angeles Noir 2. The Classics (Ed. by Denise Hamilton). New York: Akashic Books, 2011, 144-156.
Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior. Craydon (UK): Picador, 1977 (excerpts).
Morrison, Toni. “Recitatif”, in Martin, Wendy (Ed.) The Art of the Short Story. Boston and New York: Houghton Mifflin, 2006, 1167-1181.
Spiegelman, Art. The Complete Maus. Harmondsworth (UK): Penguin, 2003 (1996) (excerpts).
Tusiani, Joseph. Gente Mia (excerpts), in Ethnicity. Selected Poems, New York: Bordighera Press, 2000, 1-6, 8-9.
Yamamoto, Hisaye. “The Legend of Miss Sasagawara”, in Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ): Rutgers University Press, 2001, 20-33.
Programma
The course, divided in two modules (Module 1: Multicultural American Literature; Module 2: Asian American Writers) focuses on the discussion, from a multiethnic and multicultural perspective, of historical, social, political, and economic issues that arise from the reading of the literary selection. Special attention will be given to the analysis of literary texts in order to understand the relationship between American literature and the national identity of the United States of America.Testi Adottati
Alexie, Sherman. “This Is What It Means to Say Phoenix, Arizona”, in The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven. New York: HarperPerennial, 1994, 59-75.Alvarez, Julia. “Snow”, in How the Garcia Girls Lost Their Accents. New York: Bloomsbury, 2004 (1991), 86-87.
Bui, Thi. The Best We Could Do. New York: Abrams ComicArts, 2017 (excerpts).
Cisneros, Sandra. The House on Mango Street, London: Vintage, 1991 (1984) (excerpts).
Danticat, Edwidge. “Children of the Sea” in Krik? Krak! New York: Soho Press, 1995, 3-25.
Gillan, Maria Mazziotti. “Shame and Silence in My Work”, in Mary Ann Vigilante Mannino and Justin Vitiello (Eds.) Breaking Open: Reflections on Italian American Women’s Writing. West Lafayette (IN): Purdue University Press, 2003, 153-175.
Hirahara, Naomi. “The Chirashi Covenant”, in Los Angeles Noir 2. The Classics (Ed. by Denise Hamilton). New York: Akashic Books, 2011, 144-156.
Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior. Craydon (UK): Picador, 1977 (excerpts).
Morrison, Toni. “Recitatif”, in Martin, Wendy (Ed.) The Art of the Short Story. Boston and New York: Houghton Mifflin, 2006, 1167-1181.
Spiegelman, Art. The Complete Maus. Harmondsworth (UK): Penguin, 2003 (1996) (excerpts).
Tusiani, Joseph. Gente Mia (excerpts), in Ethnicity. Selected Poems, New York: Bordighera Press, 2000, 1-6, 8-9.
Yamamoto, Hisaye. “The Legend of Miss Sasagawara”, in Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ): Rutgers University Press, 2001, 20-33.
Bibliografia Di Riferimento
Amend, Allison. “Overview”. In Hispanic-American Writers. New York: Chelsea House Publishers, 2010. 7-16. ---. “Sandra Cisneros”. In Hispanic-American Writers. New York: Chelsea House Publishers, 2010. 63-4. Anonymous. “From Island”. In Lin, Shirley Geok-lin. Asian American Literature. An Anthology. Lincolnwood (IL): NTC Publishing Group, 2000. 31-5. Benjamin, Shanna Greene. “The Space that Race Creates: An Interstitial Analysis of Toni Morrison’s ‘Recitatif’”. Studies in American Fiction, 40, 1, 2013. 87-106. Cheung, King-Kok. “Introduction”. In Yamamoto, Hisaye. Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ) Rutgers University Press, 2001, IX-XXIII. Chute, Hillary. “Art Spiegelman”. In Lauter, Paul, et al. (Eds.) The Heath Anthology of American Literature. Seventh Edition. Volume E. Boston: Cengage, 2014, 3765-7. Cisneros, Sandra. “Introduction”. In The House on Mango Street. 25th Anniversary Edition. New York: Vintage, 2009. Coulombe, Joseph L. “Following the Tracks. History and Context of Native Writing.” In Reading Native American Literature. New York: Routledge, 2011. 18-35. “Danticat, Edwidge”. In Nelson, Emmanuel S., ed. Ethnic American Literature. Santa Barbara (CA): Greenwood, 2015. 169-71. Davis, Rocio G. “Introduction: Have Come, Are Here: Reading Filipino/a American Literature”. MELUS, 29, 1, 2004. 5-18. ---. “Oral Narrative as Short Story Cycle: Forging Community in Edwidge Danticat’s Krik? Krak!” MELUS, 26, 2, 2001. 65-81. Doherty, Thomas. “Art Spiegelman’s Maus: Graphic Art and the Holocaust”. American Literature, 68, 1, 1996. 69-84. Gardaphé, Fred. “We Weren’t Always White: Race and Ethnicity in Italian American Literature”. In Literature Interpretation Theory, 13, 2002. 185-99. Gardaphé, Fred L. “Italian American Literature and Culture”. In Hendin, Josephine G. (Ed.) A Concise Companion to Postwar American Literature and Culture. Oxford: Blackwell, 2004, 299-322. Giordano, Paolo. “From Southern Italian Emigrant to Reluctant American. Joseph Tusiani’s Gente Mia and Other Poems”. In Tusiani, Joseph, Ethnicity. Selected Poems. New York: Bordighera Press, 2012, 73-86. Hatfield, Charles. “Conclusion: Toward the Habit of Questioning”. In Alternative Comics. An Emerging Literature. Jackson (MS): University of Mississippi Press, 2005. 65-7. “Kingston, Maxine Hong”. In Nelson, Emmanuel S., ed. Ethnic American Literature. Santa Barbara (CA): Greenwood, 2015. 284-9. Kim, Elaine H. “Japanese American Family and Community Portraits”. In Asian American Literature. Philadelphia (PA): Temple University Press, 1982. 122-37. Miron, Layli Maria. “No Reclaimed Homeland: Thi Bui’s Postcolonial Historiography”. Inks: The Journal of the Comics Studies Society, 4, 1, 2020, 44-65. Nagel, James. “Sandra Cisneros’s Cuentitos Latinos.” In The Contemporary American Short-Story Cycle. The Ethnic Resonance of Genre. Baton Rouge (LA): Louisiana University Press, 2001. 104-27. Takaki, Ronald. A Different Mirror. A History of Multicultural America (Revised Edition). New York: Back Bay Books, 2008, 3-20, 447-50. Williams, Laura Anh. “Foodways and Subjectivity in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies”. MELUS, 32, 4, 2007. 69-79. Wong, Sau-Ling Cynthia. “Autobiography as Guided Chinatown Tour? Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior and the Chinese American Autobiographical Controversy”. In Sau-Ling Cynthia Wong, ed. Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior. A Casebook. New York: Oxford University Press, 1999. 29-53. Other study materials will be provided during the course.Modalità Frequenza
Lecture attendance is not compulsory but is strongly recommended.Modalità Valutazione
The final exam is both in written form (with a series of open-ended questions) and in oral form.
scheda docente
materiale didattico
Alvarez, Julia. “Snow”, in How the Garcia Girls Lost Their Accents. New York: Bloomsbury, 2004 (1991), 86-87.
Bui, Thi. The Best We Could Do. New York: Abrams ComicArts, 2017 (excerpts).
Cisneros, Sandra. The House on Mango Street, London: Vintage, 1991 (1984) (excerpts).
Danticat, Edwidge. “Children of the Sea” in Krik? Krak! New York: Soho Press, 1995, 3-25.
Gillan, Maria Mazziotti. “Shame and Silence in My Work”, in Mary Ann Vigilante Mannino and Justin Vitiello (Eds.) Breaking Open: Reflections on Italian American Women’s Writing. West Lafayette (IN): Purdue University Press, 2003, 153-175.
Hirahara, Naomi. “The Chirashi Covenant”, in Los Angeles Noir 2. The Classics (Ed. by Denise Hamilton). New York: Akashic Books, 2011, 144-156.
Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior. Craydon (UK): Picador, 1977 (excerpts).
Morrison, Toni. “Recitatif”, in Martin, Wendy (Ed.) The Art of the Short Story. Boston and New York: Houghton Mifflin, 2006, 1167-1181.
Spiegelman, Art. The Complete Maus. Harmondsworth (UK): Penguin, 2003 (1996) (excerpts).
Tusiani, Joseph. Gente Mia (excerpts), in Ethnicity. Selected Poems, New York: Bordighera Press, 2000, 1-6, 8-9.
Yamamoto, Hisaye. “The Legend of Miss Sasagawara”, in Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ): Rutgers University Press, 2001, 20-33.
Mutuazione: 21810392 CULTURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE in Relazioni internazionali LM-52 R A - Z BECCE NICOLANGELO
Programma
The course, divided in two modules (Module 1: Multicultural American Literature; Module 2: Asian American Writers) focuses on the discussion, from a multiethnic and multicultural perspective, of historical, social, political, and economic issues that arise from the reading of the literary selection. Special attention will be given to the analysis of literary texts in order to understand the relationship between American literature and the national identity of the United States of America.Testi Adottati
Alexie, Sherman. “This Is What It Means to Say Phoenix, Arizona”, in The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven. New York: HarperPerennial, 1994, 59-75.Alvarez, Julia. “Snow”, in How the Garcia Girls Lost Their Accents. New York: Bloomsbury, 2004 (1991), 86-87.
Bui, Thi. The Best We Could Do. New York: Abrams ComicArts, 2017 (excerpts).
Cisneros, Sandra. The House on Mango Street, London: Vintage, 1991 (1984) (excerpts).
Danticat, Edwidge. “Children of the Sea” in Krik? Krak! New York: Soho Press, 1995, 3-25.
Gillan, Maria Mazziotti. “Shame and Silence in My Work”, in Mary Ann Vigilante Mannino and Justin Vitiello (Eds.) Breaking Open: Reflections on Italian American Women’s Writing. West Lafayette (IN): Purdue University Press, 2003, 153-175.
Hirahara, Naomi. “The Chirashi Covenant”, in Los Angeles Noir 2. The Classics (Ed. by Denise Hamilton). New York: Akashic Books, 2011, 144-156.
Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior. Craydon (UK): Picador, 1977 (excerpts).
Morrison, Toni. “Recitatif”, in Martin, Wendy (Ed.) The Art of the Short Story. Boston and New York: Houghton Mifflin, 2006, 1167-1181.
Spiegelman, Art. The Complete Maus. Harmondsworth (UK): Penguin, 2003 (1996) (excerpts).
Tusiani, Joseph. Gente Mia (excerpts), in Ethnicity. Selected Poems, New York: Bordighera Press, 2000, 1-6, 8-9.
Yamamoto, Hisaye. “The Legend of Miss Sasagawara”, in Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ): Rutgers University Press, 2001, 20-33.
Bibliografia Di Riferimento
Amend, Allison. “Overview”. In Hispanic-American Writers. New York: Chelsea House Publishers, 2010. 7-16. ---. “Sandra Cisneros”. In Hispanic-American Writers. New York: Chelsea House Publishers, 2010. 63-4. Anonymous. “From Island”. In Lin, Shirley Geok-lin. Asian American Literature. An Anthology. Lincolnwood (IL): NTC Publishing Group, 2000. 31-5. Benjamin, Shanna Greene. “The Space that Race Creates: An Interstitial Analysis of Toni Morrison’s ‘Recitatif’”. Studies in American Fiction, 40, 1, 2013. 87-106. Cheung, King-Kok. “Introduction”. In Yamamoto, Hisaye. Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ) Rutgers University Press, 2001, IX-XXIII. Chute, Hillary. “Art Spiegelman”. In Lauter, Paul, et al. (Eds.) The Heath Anthology of American Literature. Seventh Edition. Volume E. Boston: Cengage, 2014, 3765-7. Cisneros, Sandra. “Introduction”. In The House on Mango Street. 25th Anniversary Edition. New York: Vintage, 2009. Coulombe, Joseph L. “Following the Tracks. History and Context of Native Writing.” In Reading Native American Literature. New York: Routledge, 2011. 18-35. “Danticat, Edwidge”. In Nelson, Emmanuel S., ed. Ethnic American Literature. Santa Barbara (CA): Greenwood, 2015. 169-71. Davis, Rocio G. “Introduction: Have Come, Are Here: Reading Filipino/a American Literature”. MELUS, 29, 1, 2004. 5-18. ---. “Oral Narrative as Short Story Cycle: Forging Community in Edwidge Danticat’s Krik? Krak!” MELUS, 26, 2, 2001. 65-81. Doherty, Thomas. “Art Spiegelman’s Maus: Graphic Art and the Holocaust”. American Literature, 68, 1, 1996. 69-84. Gardaphé, Fred. “We Weren’t Always White: Race and Ethnicity in Italian American Literature”. In Literature Interpretation Theory, 13, 2002. 185-99. Gardaphé, Fred L. “Italian American Literature and Culture”. In Hendin, Josephine G. (Ed.) A Concise Companion to Postwar American Literature and Culture. Oxford: Blackwell, 2004, 299-322. Giordano, Paolo. “From Southern Italian Emigrant to Reluctant American. Joseph Tusiani’s Gente Mia and Other Poems”. In Tusiani, Joseph, Ethnicity. Selected Poems. New York: Bordighera Press, 2012, 73-86. Hatfield, Charles. “Conclusion: Toward the Habit of Questioning”. In Alternative Comics. An Emerging Literature. Jackson (MS): University of Mississippi Press, 2005. 65-7. “Kingston, Maxine Hong”. In Nelson, Emmanuel S., ed. Ethnic American Literature. Santa Barbara (CA): Greenwood, 2015. 284-9. Kim, Elaine H. “Japanese American Family and Community Portraits”. In Asian American Literature. Philadelphia (PA): Temple University Press, 1982. 122-37. Miron, Layli Maria. “No Reclaimed Homeland: Thi Bui’s Postcolonial Historiography”. Inks: The Journal of the Comics Studies Society, 4, 1, 2020, 44-65. Nagel, James. “Sandra Cisneros’s Cuentitos Latinos.” In The Contemporary American Short-Story Cycle. The Ethnic Resonance of Genre. Baton Rouge (LA): Louisiana University Press, 2001. 104-27. Takaki, Ronald. A Different Mirror. A History of Multicultural America (Revised Edition). New York: Back Bay Books, 2008, 3-20, 447-50. Williams, Laura Anh. “Foodways and Subjectivity in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies”. MELUS, 32, 4, 2007. 69-79. Wong, Sau-Ling Cynthia. “Autobiography as Guided Chinatown Tour? Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior and the Chinese American Autobiographical Controversy”. In Sau-Ling Cynthia Wong, ed. Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior. A Casebook. New York: Oxford University Press, 1999. 29-53. Other study materials will be provided during the course.Modalità Frequenza
Lecture attendance is not compulsory but is strongly recommended.Modalità Valutazione
The final exam is both in written form (with a series of open-ended questions) and in oral form.
scheda docente
materiale didattico
Mutuazione: 21810392 CULTURE DEI PAESI DI LINGUA INGLESE in Politiche per la Sicurezza Globale: Ambiente, Energia e Conflitti LM-52 R A - Z ELIA ADRIANO
Programma
The course offers an overview of the impact of the digital revolution on the analysis of contemporary Anglophone literary texts. Through an interdisciplinary and multimedia approach, particular attention will be paid to the interrelationships between Black Music (Hip Hop and Techno) and African-American literature, in order to reconsider related socio-cultural phenomena and to reflect on the study of English in its linguistic varieties.Testi Adottati
The study material will be provided at the beginning of the course.Bibliografia Di Riferimento
Amend, Allison. “Overview”. In Hispanic-American Writers. New York: Chelsea House Publishers, 2010. 7-16. ---. “Sandra Cisneros”. In Hispanic-American Writers. New York: Chelsea House Publishers, 2010. 63-4. Anonymous. “From Island”. In Lin, Shirley Geok-lin. Asian American Literature. An Anthology. Lincolnwood (IL): NTC Publishing Group, 2000. 31-5. Benjamin, Shanna Greene. “The Space that Race Creates: An Interstitial Analysis of Toni Morrison’s ‘Recitatif’”. Studies in American Fiction, 40, 1, 2013. 87-106. Cheung, King-Kok. “Introduction”. In Yamamoto, Hisaye. Seventeen Syllables and Other Stories. New Brunswick (NJ) Rutgers University Press, 2001, IX-XXIII. Chute, Hillary. “Art Spiegelman”. In Lauter, Paul, et al. (Eds.) The Heath Anthology of American Literature. Seventh Edition. Volume E. Boston: Cengage, 2014, 3765-7. Cisneros, Sandra. “Introduction”. In The House on Mango Street. 25th Anniversary Edition. New York: Vintage, 2009. Coulombe, Joseph L. “Following the Tracks. History and Context of Native Writing.” In Reading Native American Literature. New York: Routledge, 2011. 18-35. “Danticat, Edwidge”. In Nelson, Emmanuel S., ed. Ethnic American Literature. Santa Barbara (CA): Greenwood, 2015. 169-71. Davis, Rocio G. “Introduction: Have Come, Are Here: Reading Filipino/a American Literature”. MELUS, 29, 1, 2004. 5-18. ---. “Oral Narrative as Short Story Cycle: Forging Community in Edwidge Danticat’s Krik? Krak!” MELUS, 26, 2, 2001. 65-81. Doherty, Thomas. “Art Spiegelman’s Maus: Graphic Art and the Holocaust”. American Literature, 68, 1, 1996. 69-84. Gardaphé, Fred. “We Weren’t Always White: Race and Ethnicity in Italian American Literature”. In Literature Interpretation Theory, 13, 2002. 185-99. Gardaphé, Fred L. “Italian American Literature and Culture”. In Hendin, Josephine G. (Ed.) A Concise Companion to Postwar American Literature and Culture. Oxford: Blackwell, 2004, 299-322. Giordano, Paolo. “From Southern Italian Emigrant to Reluctant American. Joseph Tusiani’s Gente Mia and Other Poems”. In Tusiani, Joseph, Ethnicity. Selected Poems. New York: Bordighera Press, 2012, 73-86. Hatfield, Charles. “Conclusion: Toward the Habit of Questioning”. In Alternative Comics. An Emerging Literature. Jackson (MS): University of Mississippi Press, 2005. 65-7. “Kingston, Maxine Hong”. In Nelson, Emmanuel S., ed. Ethnic American Literature. Santa Barbara (CA): Greenwood, 2015. 284-9. Kim, Elaine H. “Japanese American Family and Community Portraits”. In Asian American Literature. Philadelphia (PA): Temple University Press, 1982. 122-37. Miron, Layli Maria. “No Reclaimed Homeland: Thi Bui’s Postcolonial Historiography”. Inks: The Journal of the Comics Studies Society, 4, 1, 2020, 44-65. Nagel, James. “Sandra Cisneros’s Cuentitos Latinos.” In The Contemporary American Short-Story Cycle. The Ethnic Resonance of Genre. Baton Rouge (LA): Louisiana University Press, 2001. 104-27. Takaki, Ronald. A Different Mirror. A History of Multicultural America (Revised Edition). New York: Back Bay Books, 2008, 3-20, 447-50. Williams, Laura Anh. “Foodways and Subjectivity in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies”. MELUS, 32, 4, 2007. 69-79. Wong, Sau-Ling Cynthia. “Autobiography as Guided Chinatown Tour? Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior and the Chinese American Autobiographical Controversy”. In Sau-Ling Cynthia Wong, ed. Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior. A Casebook. New York: Oxford University Press, 1999. 29-53. Other study materials will be provided during the course.Modalità Frequenza
Lecture attendance is not compulsory but is strongly recommended.Modalità Valutazione
The final exam is both written and oral. The Written Exam consists of a series of open-ended questions based on the syllabus, and will be followed by an Oral Exam, whose outcome may affect positively or negatively the grade of the Written Exam.